Prevod od "que eu pense" do Srpski


Kako koristiti "que eu pense" u rečenicama:

Não que eu pense em exigir isso... mas seria meu direito.
Ne bih to tražio, no bilo bi to moje pravo.
Quer que eu pense que não quer que eu vá... mas a verdade sutil é, que... você realmente não quer.
Ti bi hteo da ja mislim da ti ne želiš da ja odem dole, ali, istina je, u stvari, da ti stvarno ne želiš da ja idem dole.
Suponhamos que eu pense em algo.
Recimo da ja imam nešto na pameti?
Quer que eu pense que você quer que eu diga não, mas na realidade... quer que eu diga sim!
Želite da pomislim kako Vi želite da kažem ne, ali Vi zapravo... želite da kažem da.
O que você quer que eu pense?
Šta da mislim? - Bilo šta, samo da je glasno.
É o que aqueles putos da PGE querem que eu pense.
To one seronje iz PGE žele da mislim.
Só porque estou no Arquivo X você quer que eu pense como Scully e Mulder.
Jer sam na dosjeima X tražite da razmišljam kao Scullyjeva i Mulder.
Ela quer que eu pense muito sério sobre a situação... e é isso exatamente que tento fazer.
Hoæu da ozbiljno razmislim, pa to i pokušavam.
Não que eu pense que fará alguma diferença pra você.
Iako ne sumnjam da tebi to ništa ne znaèi.
Você está aí feito um pavão bicha se aprumando... e não quer que eu pense que você é fruta?
Stojiš tamo dureæi se kao pederski paun... i hoæeš da pomislim da nisi tutti-frutti?
Você quer que eu pense que está me fazendo um grande favor recebendo este cargo?
Držiš me u neizvjesnosti, da izgleda da mi èiniš uslugu a ne da je dobivaš?
Faz com que eu pense neste mundo imundo.
Pitam se u kakvom mi to govnarskom svetu živimo.
Para que eu pense na possibilidade de você voltar... vamos ter que entrar em um acordo.
Da bih i razmislila o tvom povratku, moramo da uspostavimo neka pravila.
Se eles acham que eu a matei, por que me mandar e-mails para que eu pense que está viva?
AKo misle da sam je ubio, zasto mi salju mejlove kao da je ona jos uvek ziva?
Por mais que eu pense sobre isso, menos acredito que gostamos disso.
Što više mislim o tome ne mogu da verujem da smo mu poverovali.
Chess quer que eu pense a respeito?
Chess želi da razmislim o tome?
Pô! Tu também não quer que eu pense em tudo, né?
Da li ja moram na sve da mislim?
Isso vai servir até que eu pense em algo.
Poslužiæe ti, dok ne smislim nešto.
Isso é o que quer que eu pense.
To je razlog zašto želiš da se promenim.
E por mais que eu pense que gosto de ser forte, uma mulher solteira, a verdade é, penso em você o tempo todo.
Koliko god ja sebe ubeðujem, da volim da budem, jaka samostalna žena. Istina je, da ja mislim stalno na tebe.
Não quer dizer que eu pense que ela está errada.
Ne mora da znaèi da nije u pravu.
Não passa um dia sequer sem que eu pense nisso, Quentin.
Ne proðe mi ni jedan dan da ne pomislim na to što se dogodilo te noæi. Dobro.
Você pertence a mim, até que eu pense de outra forma.
Pripadaš meni, dok ja ne kažem drugaèije.
O que espera que eu pense?
Šta si ocekivala da cu pomisliti?
Talvez seja isso o que vocês querem que eu pense.
Možda ste vas dvojica baš to i hteli, da pomislim da ih nemate.
Sugiro que ache alguns vampiros para Jeremy matar antes que eu pense em oferecer você como vítima.
Predlažem ti da naðeš još vampira da ih Džeremi ubije dok nisam tebe ponudio kao žrtvu.
Vocês vão se respeitar, e se alguém tiver uma ideia que ache melhor que a minha... eu quero ouvir, não podem esperar que eu pense em tudo nesse exército.
Poštovat æete se meðusobno. Ako itko smatra da ima bolju ideju od moje, želim je èuti. Ne mogu valjda ja jedini misliti u ovoj vojsci, zar ne, Bean?
Você está com medo que eu pense que veio... porque sentiu pena de mim.
Плашиш се да ћу помислити да си вечерас дошао из сажаљења.
Não é que eu pense que o Dr. Lecter é perigoso.
Ne mislim da je dr Lektor opasan.
Bem, ele quer que eu pense isso.
Pa, on voli da ja tako vjerujem.
Não querem que eu pense em mim, devo sempre ajudar os outros.
Требало би да никада не размишљам о себи, увек да помажем другима.
Quando fizer isso o bastante, você vai fazer o que quer que eu pense.
Još par puta i bit ceš spreman za bilo što, što poželim.
Parece que vou à Inglaterra, não importa o que eu pense.
Izgleda da æu otiæi u Englesku bez obzira na to šta ja mislim.
Não passa 1 só dia sem que eu pense nela.
Ne proðe ni dan, da ne pomislim o njoj.
Por favor, não faça aquela coisa de você repetir parte do que eu disse para que eu pense que você está prestando atenção.
Molim te ne ponavljaj moje reèi da bih mislila da obraæaš pažnju.
Quer que eu pense em você pelada.
Ti pokušavaš da me nateraš da mislim o tebi goloj, zar ne?
Ou quer que eu pense que não devo ajudá-lo.
Ili ti pokušavaš da me nateraš da pomislim da ti ne bih trebao pomoæi.
Quer que eu pense que está tentando salvar seu emprego?
Treba da pomislim da želiš da spasiš svoj posao?
Você acha que passa algum dia sem que eu pense na minha irmã?
Misliš da ne mislim svaki dan o mojoj sestri?
0.74075889587402s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?